2013年9月29日 星期日

台灣俗語的智慧(16)

台灣俗語的智慧(16)

1) 舉杉壓竹 (拿木頭來鎮壓竹子) To fight against one’s enemy, one appeals to a stronger party. 比喻借用或訴求較强勢力來克服頹勢或戰勝比自己優越的對手

2) 穿同領褲 (利害或禍福與共,彷彿穿同一件褲子) : 應讀與『』同音。-sharing risk and profit with each other.

3) 王莾篡漢 非主權者篡奪有主權者之權利-usurping
someone else’s property

4) 一暝全頭路,天光無半步 

整個晚上,腦海中有很多的計劃,可是天亮以後,什麼也做不出來。
【註】:一暝= 整晚上;天光=天亮。

Though many schemes are planned at night, nothing makes out at dawn.

5) 臭脚穿,驚人掩 fearing that one’s misconduct or dishonor should be found out

【註】:脚穿= 屁股,ass holehips, or thighs,臭腳穿= stink ass holes= 掩蓋 cover up)

6) 進無步,退無路 in a desperate situation. One can neither advance nor retreat. 

比較:伸手無路 / 伸手遇到壁 -財政困難,擬伸手借貸時遭拒,meeting refusal or denial , becoming helpless

Justin Lai 編譯

09/29/2013

校友全聯會

AACHW13


沒有留言:

張貼留言