老式情歌 (12)
Besame
Mucho(西班牙文) – by Andrea Bocelli(義大利盲人歌星)
一、本曲作於1940年為15歲墨西哥小女生-Consuelo Valaquez所寫。有人驚呀一位15歲少女竟能寫出,如此充滿情愛的美好經騐 (inexperience) 與純真(innocence) 。早年她獨彈獨唱的影片仍在,又另一黑人女歌星也唱得很好,請讀者欣賞比較。(2006年當今世界紅歌星Bocelli在 Las Vegas Resort 美麗湖水邊大型演唱會中獨唱,吸引不少聽眾) 1999年本歌曲被公認是墨西哥最歡迎歌曲。
二、Lyrics 歌詞:
*Besame ,
besame mucho (kiss me, kiss me a lot-請好好吻我)
Como si
fuera esta noche la ultima vez (as if tonight is
the last time-彷彿今晚是最後一次)
Besame ,
besame mucho (kiss me, kiss me a lot)
Que tengo
mieldo perderte, perderte, despues*
(I
am afraid to lose you, to lose you afterwards-因恐怕我會失去你,隨後失去你)
Quiero
tenerte muy cerca, mirame en tus ojos y junto a ti
(I
want you to be very close, to see myself in your eyes, to see you next to me-我要你很靠近我,讓我注視你的双眼,看你在我旁邊)
Piensa que
tal vez manana, yo estarte muy lejos de aqui
(Think
that perhaps tomorrow I already will be far, very far away from you-
以為明天我也許會遠離了你)
Besame ,
besame mucho (kiss me, kiss me a lot)
Como si
fuera esta noche la lutima vez (as if tonight is the
last time)
Besame ,
besame mucho (kiss me, kiss me a lot)
Que tengo
mieldo perderte, perderte, “despues” (I am afraid to
lose you, to lose you afterwards) “otra vez” (再一次)
Besame ,
besame mucho (kiss me, kiss me a lot)
Que tengo
mieldo perderte, perderte, despues (I am afraid to lose
you, to lose you afterwards)
Que tengo
mieldo perderte, perderte,despues…. (I am afraid to
lose you, to lose you afterwards)
三、Enjoy the singing: 欣賞歌聲
Hasta la
vista! 再見!
Justin Lai
選曲
08/31/2013
校友全聯會
AACHW
13
沒有留言:
張貼留言