文法淺釋系列 (6)
文法(grammar)與句型(sentence patterns)
14)
a.
物質名詞是不可數名詞 (Uncountable) ,不可加冠詞或複數形, 其前面應加一單位詞:
a bowl
of rice 一碗飯;a pound
/ ounce of sugar一磅 (啢) 糖;a pack
of cigarette 一包香煙;a
cup
of coffee, tea 一杯咖啡,茶;a glass of water,
milk一玻璃杯水,牛奶;a slice
of lemon 一
片檸檬 ;a piece (sheet)
of paper一張紙;a loaf
of bread 一條麵包;a piece of bread/chalk/cake
一片麵包/(枝)粉筆/蛋糕
比較:《
loaf v. 奔波;流浪We
loaf for loaves. 我們為生活奔波。》
a mouthful
of food 一口滿嘴食物;a pocketful
of miracles 許多錦囊妙計;a handful of log
一手臂的木頭;a handful of
miles 若干哩a bar
of soap 一塊肥皂(但,a candy bar一根棒棒糖;一根棉花棒,不可說a bar of cotton,應說a cotton swab)
b. 一些物質名詞若加了冠詞或成複數形,則具其他意義。
No one likes Eric for he always likes to speak with
an air of importance. 沒有人喜歡他,因為他總
是喜歡帶著了不起的姿態說話。
此處 an air = a gesture or attitude 姿勢;態度。另如:
The combination of
keeping his opinions to himself, and yet being influential gave Dick Cheney an ~ of mystery.
將自己看法深藏不露,加上有影響力給Cheney(前副總統) 一種神祕的姿態。
“What the
air can’t see, the air can’t touch.” (汽車廣告): 空氣看不到的東西,它無法碰觸它。此處air 前加the 表示「從車外進入的空氣」
但
The President is on air now. 總統正廣播中。
Please bring me
today’s papers. 請給我今天的報紙。
“Still waters run deep.”靜水深流。—喻「大智若愚。」; waters 作 “流動水域”解
“Do not fish in troubled
waters.”『勿趁火打劫』 troubled waters:遭遇麻煩的地方。
但”Bridge
over troubled water”- the Beatles. (英國披頭合唱團名曲中的歌詞)water此處僅指溪水
,故不加s,但也比喻為困境。
Justin Lai, 06/12/2013
沒有留言:
張貼留言