文法淺釋系列 (18)
文法(grammar)與句型(sentence patterns)
比較:
a. No one is so old but he may
learn 活到老學到老。= No one is so old that he may not
learn.
= No one is too old to
learn.
= Live and learn
上句用No….so….but 為主要句型。但也有不加so..(as) 如:
b. It never rains but it
pours. = It never rains without pouring.
第一句用never….but +子句;第二句用never….without+Ving
【不下則已,要下就是傾盆大雨- 事情一發生就接二連三】。
比較:
* A misfortune never comes singly.
(禍不單行) 請看下列長句:
《As
a form of literature a newspaper lacks, it is true, the element of
permanence; but the ideas
with which it seeks to inspire its
readers produce
an effect that is lasting. It
is the only kind of a reading that is almost
universal.
No one is
so occupied with
the business of his calling but
he finds
time to read the
newspaper. 》
(實在報紙作為文學的一種形式,缺乏永恆的成分;但是,它所藉以激勵讀者的一些想法,產生了持久的效果。幾乎大眾一致的看法就是它是純粹一種閱讀而已。無人會太忙
於他的行業而抽不出時間來讀報紙)。
註解:
1.
permanence n. 永恆 permanent a.
2. calling
= occupation 行業 3. No
one…so…. but = No one…so… that ..not 無…以致不…..
【學了一些but的特殊用法,您煩不煩?】
*比較:“But me no but.” 這句是作何解釋? 它是《莎翁戲劇名劇-Hamlet中的一句台詞》,許多人學了多年英文,而不解其意。原來第一個but作動詞,第二個but 作名詞,意謂:「不要再同我說but。」當然,也僅僅莎翁敢如此用;其他人從未敢將but作動詞或名詞用;一般人用,不通!但莎氏用則被譽為『神來之筆』。
Justin Lai
07/24/2013
嘉中校友會
AACHW13
沒有留言:
張貼留言