字詞研究 (15)
44) deport / depot:
1.
以上兩字意義毫無關連,但發音接近。depot n. 最後字母t不發音。源自法文,指
『火 (汽) 車站或倉庫』等 。比較:terminal 則指終站或航空站-機場等。
depot 在北美現專指某種物品的總匯『大賣場』;如 a car (汽車) ~ 總匯;tile~ (磁磚) ;furniture (傢俱) ~ ;Office ~ (辦公用品總匯)
In America, the Home Depot is
a popular store where one can buy all kinds of household articles
either for repair or
construction.
在美國,家庭器材總匯是一個普遍商店;專售各種修理或建築用的家用物品。
但outlet n. (原義是出口),現也作「大賣場 」解。另「成衣」的大賣場,現在流行用wearhouse n. 這是新字,取與warehouse (n. 倉庫 ) 同音
2.
deport v. 驅逐出境; (de + port) de-有離開之意,port n. 是海港(sea port) 或空港
(airport)。deportation n.
** Those who entered US illegally as children now
face deportation. 那些孩童時期非法進入美國
者,現在面臨遞解出境的命運。
* deposit v. n. 儲存;訂金;mineral~礦藏。購物時常見的三個用字: total 總額;~ 訂金;
balance 餘額。台灣在支票左上角劃兩斜線表示『禁止背書轉讓』。國外開支票,則在支票
背面書寫, “Deposit
Only” (限存款用,不得提現) 。a current~ 活儲,trust~信託存款
45) dawn
/ down:
1. down [da?n] adv; prep. 亦可作 vt. (擊落) 解
Two more helicopters were ~ ed. 又兩架直升機被擊落。
D~ with the tyrant!
推翻暴君 ! (overthrow
v. 推翻)
ups and downs : He has a lot of ups and downs in life. 他歷盡滄桑。. down-and-out n. 窮困潦倒的人
另外常與其他字併用,如downcast a. 沮喪的;downpour n.大雨,downhill a.下山,downright a.
率直的/完全的;downsize v. 減少
3.
dawn n. / v. 黎明 = daybreak
They set
out at ~. 他們破曉時出發。
A hopeful era is dawning
in the Middle East. 一個充滿希望的時代正在中東形成。
dawn v. 初現, 事+ ~
upon + 人 (某人明白…事)
It dawned upon us that they were homeless. 我們明白他們是無家可歸。
46) discrete / discreet:
「以上二字發音相同
1. discrete (指事情) 不連續的 (discontinuous) ;分立的 (individually distinct);個別的
The “stuff”
of the universe –matter and energy-is not infinitely divisible but comes in~
chunks
called quanta. 宇宙的物質-含質與能-並非無限地可分割,而是以所謂的量的個別物塊呈現出來。
(註:universe n. 宇宙;infinitely無限地;divisible a. 可分割的;chunk n短小硬塊;quanta n. 固定
的能量單位)
2. discreet (指人) 謹慎的;有智慮的 =(careful,
tactful)
a. A suitable
and ~ person assigned to the job must be at least 18 years old. 被指派擔任此工作的
適當且謹慎的人選至少須18歲。
b. A ~
property manager is hired to handle the job. 一位智慮的管理產業經理受僱管理此工作。
* ~ silence謹慎的緘默
47) disease / decease:
1.
disease n. 疾病
a. PVC (Premature Ventricular
Contraction 俗稱心律不整) is a symptom of heart ~.心律不整是
心臟病症狀之一。
b. In less than three months the strange ~ became rampant in the
village. 不到三個月這個怪病在
村莊猖獗。
c. In its most common form, MS (multiple
sclerosis) is a ~ in which symptoms come and go. MS
(多發性硬化症) 最普通的形式就是症狀好了又復發。
(註:multiple a. 多種的;sclerosis n. 硬化;recur v. 復發)
2. decease v. 死亡= die
She and the children are
preparing to move into her deceased
father’s house, but need help in getting
started.
她與孩子們正準備搬去她已故父親的房子,但需心裡幫助才能開始。
the deceased (= the departed) 與the dead 均指「死者」;前者多作單數用,後者則作複數用
07/16/2013
嘉中校友全聯會
AACHW13
沒有留言:
張貼留言