英文格言與慣用語 (23)
221) In the country of the blind, the
one-eyed man is king. 山中無虎,猴子稱王
222) In wine, there is truth. 酒後吐真言
223) It is a foolish bird that soils its own
nest. 笨鳥才會弄髒自己的巢 (在自家附近不要有不當的行為)
224) It is a foolish sheep that makes the
wolf his confessor. 笨羊才會向狼告解
225) It is a long lane that has no turning. 路必有彎 (否極泰來)
226) It is an ill wind that blows nobody any
good. 凡事有利有弊
227) It is as well to know which way the wind
blows. 識時務者為俊傑
228) It is better to give than to receive. 施必受更有福
229) It is better to wear out than to rust
out. 與其閑死不如忙死
300) Little strokes fell great oaks. 滴水穿石
Justin Lai 編
06/29/2015
沒有留言:
張貼留言