字詞研究 (78)
第二章:字源/字根相同字
(Words with Identical Roots)
70) express /
expression:
1.
express vt. 表達; expressive a.富於表情的; ~ smile.
*The very low
birth rates in some European countries are ~ive of increased
liberty, a
woman’s right to choose. 在一些歐洲國家中,十分低的出生率
表達出己增加的自由- 一種婦女選擇的權利。
2. express
a. 明確的 ;與 implied (暗示的) 相對; ~ command命令; ~ consent 同意
Our worldly collections of jewelry and home
accessories are ~ly chosen from
the sparkling beauty
and enduring value you both want and deserve.
我們全球收藏的珠寶與家庭穿戴的配件,仔細地挑選自閃爍發亮的美件
與含你們想擁有的、合乎身份的持久價值。
3.
express a. n. 快速的; 快信; 快車 ;快遞
How did he come here?
He got here in a limited
express.
他搭乘何種交通工具來此? 他搭乘對號快車。
the Oriental
Express 東方快車 (前由海參威至莫斯科)
Federal
E~ (美國) 跨國的 “聯邦快遞公司”)「日語譯為“急便”,如
“宅急便”
注意:日文“急便” 乃“緊急郵件” urgent post之意,完全與上洗手(衛生) 間無關」
(日文之郵便局=中文之郵政局)
比較:
台灣早期一度辦得頗獲好評的「限時專送 」則自譯作
《Prompt Delivery》
4. expression n. 表達;idiomatic ~
慣用語
71) failure / failing:
1.
fail vi
(不及物動詞) ~ in + n. 失敗
He ~ed in the experiment. 他實驗失敗。美語常用flunk (考不及格) 代替fail in
More than 800 Illinois teachers flunk
a basic skills test. 超過800位以上美國
伊利諾州的教師,在一項基本技能測驗考不及格。
His mind began to ~ with age. 他的智力隨著年齡而開始退化。
~ to+ V. 未能
Never ~ to comply with reasonable customers’ requests. 務必順從顧客們合理
的請求。
~ n. 大都用在without fail (肯定地) :
There are some things you
count on to work without ~. 有些你所依靠的事務
必要搞定。
2.
failure n. 失敗;失敗者。F~ is the mother of success.
失敗為成功之母。
(~ 為不可數名詞)
He admitted that he was a
~. 他自認為失敗者. (~ 為可數名詞)
~ + in + n. 失敗:~ in
another attempt 再次失敗
*F~ + to + V. 未能 (常用於句首作主詞;
是正式用法)
Failure to do so could result in the loss of this title- the
World Champion.未能
這麼做的話,會導致喪失世界冠軍的頭銜。
3. failing
a.失敗 ~ in + n. (較少用於句首作主詞)
To the Bush family,
Watergate was “a personal failing
by Nixon not an
institutional ~. 對於布希總統家族,水門案乃尼克森總統個人的失敗,
而非政府機構的失敗。
b. 介詞
= in the absence of 若無..
i. ~ your advice, he would
not succeed. 若無你勸告,他會辦不成。
ii.In the absence of any real detail about what he plans to
do, it is Barack
“Obama’s staff choices that provide the best indications as to what sort of
president he will turn out to be.” 雖缺乏有關他的計劃任何真正細節,但
歐巴馬對其幕僚之挑選,卻提供了最好的跡象顯示,他會成為那一類的
總統。
比較:* barring介詞 = except 。
We’ll arrive at noon ~
accidents. 除非有意外,否則我們中午到達。
Justin Lai編
07/24/2014
沒有留言:
張貼留言