英語漫談 (45)
51)
I am more than happy
to answer your questions if you have any. 如果你有問題,我十分樂意回答。上句不可寫成:I am happier to…,雖happy是雙音節形容詞,但不可用happier,因它此處屬於「本身自己的比較」。
人+ be more
than happy to+ V
(很高興做...) = 人+ be very happy to +V;若屬於兩者之相比則須用happier :He is happier than I am. 他比我快樂。他例:
*America,
it seems, was more than ready
to embrace an alien invasion steeped in September 11 imagery.似乎美國很有準備接受,久揮不去的911外國人入侵的影像。
試比較下列三句:
a. He is the happiest boy among them. (與別人比較時最高級前須加
the) 他是他們中最快樂。
b. He is most happy to help his neighbors. =He
is very happy to help
his neighbors. 他十今樂意幫助鄰居。
*(屬於自己本身不同情況之比較,雖是最高級也不必加the。)
c. I couldn’t
have been happier the
day I figured out how to play my favorite CDs on my computer. 在我搞懂如何在電腦播放我喜愛CD的那天,我快樂得不得了。(couldn’t have been happier = could have been happiest:否定+比較級=最高級)。
「下列為形容事情、事物比較之進一步說明」:
He is more
kind than brave. 與其說他英勇不如說他仁慈。
原句= He is more
kind than (he is) brave. 本句若寫kinder是錯誤。
kind 屬單音節形容詞,若與他人或他物相比較時,則單音節形
容詞可以用字尾加 –er或 –r:
He is wiser
than I am. 他比我聰明。
She is cleverer than her brother. 她比她弟弟聰明。但,
He is more diligent
but less intelligent than his brother. 他比弟弟用功
但較笨。
若同一個人或事物的兩種性質比較時,一律用 more + 單音節或
多音節形容詞) +
than…:
原句亦可用含“原級”的比較表示:He is not
so brave as (he is) kind.
比較:more A than B = not so (much) B as A
= less B than A 與
其說是B,不如說是A與其說Tom 是音樂家不如說他是科學家。
Tom is more of a scientist
than a musician.
=Tom is not so much a musician as
a scientist.
a.
He was more
frightened than (he was) hurt.
=He was not so much
hurt as (he was) frightened.
= He was less hurt than (he was)
frightened.
與其說他受傷不如說他受驚嚇。
b.
This is less an
admission of lunacy than a precise architectural description. 與其說這是
承認瘋狂,倒不如說是一種仔細的建築描述。
= This is more a precise architectural description than an admission of lunacy.
比較:
*But
for some presidents, cast of mind is a central feature, the passion, much
more than the plan represents the promise of the presidency. 可是對某些總統而言,脾氣是一項中心特質,情感遠比計劃,更能代表總統職位的遠景。
04/04/2014
英語漫談
沒有留言:
張貼留言